Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = dm7918
Search results: 1 - 4 of 4 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de anordnen, verteilen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Reihe (des Heeres)

    (unspecified)
    N.m:sg

de indem sie sich in Reih und Glied stellten,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)


    verb
    de anordnen (= UUUsrEEE)

    (unedited)
    V

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)


    X,14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Reihe (des Heeres)

    (unedited)
    N.m


    längere Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Provinz, Nomos, Gau

    (unedited)
    N.m

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Stadt, Dorf

    (unedited)
    N.m

de "'Ordne an die R[eihen ... ...] in seinen Gauen und seinen Städten!'"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)


    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    -1sg

    undefined
    de selbst

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    -1sg


    XVII,12
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Rede, Wort

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de klein, geringfügig

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Fürst (= rpꜥj)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [Figur der epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de nicht 〈〈Negationsverb〉〉

    (unspecified)
    V

    verb
    de lassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de schlagen, kämpfen

    (unspecified)
    V

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN


    XVII,13
     
     

     
     

    title
    de Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de nicht 〈〈Negationsverb〉〉

    (unspecified)
    V

    verb
    de lassen

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Lanze (= nw)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de stehen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Terminativ:] bis

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Heer

    (unspecified)
    N.m:sg


    XVII,14
     
     

     
     

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    verb
    de [mit ı͗r] eingehen, eintreffen, kommen, sich begeben

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de anordnen (= UUUsrEEE)

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Reihe (des Heeres)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Feld

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [subst. Inf.] Kampf

    (unspecified)
    N.m:sg

de "Ich [selbst(?)] will demütig vor dem Fürsten Petechons sprechen, um ihn nicht mit dem Königssohn Anchhor, meinem Sohn, kämpfen zu lassen, um die Lanze nicht stehen zu lassen, bis das Heer marschiert und sie sich in Reih und Glied vor dem Pharao auf dem Kampffeld aufstellen."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/16/2023)



    XVIII,28
     
     

     
     

    verb
    de stehen

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Großer des Ostens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Mitte (= mtr(e.t))

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Heer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Ägypten

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de zwischen

    (unspecified)
    PREP


    XVIII,29
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Reihe (des Heeres)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Schild, Rüstung

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de [Der Große des] Ostens Pekrur [stand] in der Mitte des Heeres von Ägypten zwischen der [Reihe(?)] der beiden Schilde.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/13/2019)