Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = dm7974
Search results: 1 - 3 of 3 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    1
     
     

     
     

    person_name
    de Amun ist zufrieden

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Das Antlitz des Ibis hat gesprochen

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Chnemibre

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Das Antlitz des Ibis hat gesprochen

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Er gehört dem Urzeitlichen der beiden Länder

    (unspecified)
    PERSN


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Das Antlitz des Ibis hat gesprochen

    (unspecified)
    PERSN

    undefined
    de macht (bei Beträgen u.ä.)

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de ihn, sie, es; sich [abh. Pron. 3. Pers. Sgl. m. und fem.]; [als Subjekt]; [pleonastisches Objekt bei Verben wie rḫ, ḥn, gm]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    undefined
    de die, die [in Präd. der pseudo-cleft.sent.]

    (unspecified)
    (undefined)

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Der Sohn des Chons

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Das Antlitz des Ibis hat gesprochen

    (unspecified)
    PERSN

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Bruder

    (unspecified)
    N.m:sg


    3
     
     

     
     

    adjective
    de älterer, ältester

    (unspecified)
    ADJ

de Amenothes Sohn des Teephibis, Chonompres Sohn des Teephibis, Sp[otus] Sohn des Teephibis, macht vier Personen, sind es, die zu Psenchonsis Sohn des Teephibis, meinem(!) Bruder, sagen:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: 04/01/2019, latest changes: 09/22/2022)



    6
     
     

     
     

    person_name
    de Der Sohn des Chons

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de Chnemibre

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Erbteil

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de „Psenchonsis Sohn des Chonompres, 5 Anteile.“

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: 04/01/2019, latest changes: 09/22/2022)


    substantive_fem
    de Spezifikation, im einzelnen; davon

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Der Sohn des Chons

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de gemäß, wie, entsprechend

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    numeral
    de 2/3

    (unspecified)
    NUM

    person_name
    de Chnemibre

    (unspecified)
    PERSN


    7
     
     

     
     

    preposition
    de hinein; aus

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    numeral
    de Drittel

    (unspecified)
    NUM

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Erbteil

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de 5/6

    (unspecified)
    NUM

    undefined
    de "der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig

    (unspecified)
    (undefined)

de „Im einzelnen: Psenchonsis entsprechend 2/3, Chonompres entsprechend 1/3 von den obengenannten 5 Anteilen.“

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: 04/01/2019, latest changes: 09/22/2022)