Satz ID EQ6YZMAQCZEVPDGWAFGABWLEAQ




    verb_4-inf
    de
    überfluten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive
    de
    geflutetes Ackerland (mit Wasserflächen)

    (unspecified)
    N:sg



    DC 59.3
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (temp.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Frist

    (unspecified)
    N.f:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
fr
il inonde pour toi les champs à 〈leur (?)〉 moment.
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 16.09.2025, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: EQ6YZMAQCZEVPDGWAFGABWLEAQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/EQ6YZMAQCZEVPDGWAFGABWLEAQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID EQ6YZMAQCZEVPDGWAFGABWLEAQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/EQ6YZMAQCZEVPDGWAFGABWLEAQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/EQ6YZMAQCZEVPDGWAFGABWLEAQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)