Satz ID HU5VXMYLHNERXFBA6QOQZ4NQYY


mw.t =j m Ende der Kolumne zerstört C29 m Nb.t-ḥw.t



    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP





    Ende der Kolumne zerstört
     
     

     
     





    C29
     
     

     
     


    preposition
    de
    [komitativ]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN
de
Meine Mutter ist [...] mit (?) Nephthys.
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 27.06.2017, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: HU5VXMYLHNERXFBA6QOQZ4NQYY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HU5VXMYLHNERXFBA6QOQZ4NQYY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Satz ID HU5VXMYLHNERXFBA6QOQZ4NQYY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HU5VXMYLHNERXFBA6QOQZ4NQYY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HU5VXMYLHNERXFBA6QOQZ4NQYY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)