Sentence ID IBUBd02Q48MLS0GNoUDQcoQdm4E
Satzanfang zerstört
4,8
verb_3-inf
tun
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Gutes
(unspecified)
N.m:sg
2,5cm zerstört
verb
[Verb]
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
gebären
Inf.t.stpr.2sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
[---] Gutes tun [---] [eil]en (o.ä.), um dich zu gebären (?).
4,7
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Anja Weber,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd02Q48MLS0GNoUDQcoQdm4E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd02Q48MLS0GNoUDQcoQdm4E
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd02Q48MLS0GNoUDQcoQdm4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd02Q48MLS0GNoUDQcoQdm4E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd02Q48MLS0GNoUDQcoQdm4E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.