Sentence ID IBUBd05eHImAf0VxlA3obYoQvjA



    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_irr
    de setzen

    Inf_Neg.m-jri̯
    V\inf

    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de (wachen) über (jur.)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Mache dir um sie keine Sorgen (wörtl.: setze dein Herz nicht hinter sie)!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd05eHImAf0VxlA3obYoQvjA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd05eHImAf0VxlA3obYoQvjA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sentence ID IBUBd05eHImAf0VxlA3obYoQvjA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd05eHImAf0VxlA3obYoQvjA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd05eHImAf0VxlA3obYoQvjA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)