Sentence ID IBUBd07tYWYfdELgmoKbXwu0k2k


Ganzer Satz in Lücke



    Ganzer Satz in Lücke
     
     

     
     

de [Pass auf dich auf und hüte dich!]

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Comments
  • Als wahrscheinlichste Ergänzung dieser Lücke kommt nach pKoller 4.8: [ptrj n=k bꜥ zꜣu̯] in Frage.

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd07tYWYfdELgmoKbXwu0k2k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd07tYWYfdELgmoKbXwu0k2k

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd07tYWYfdELgmoKbXwu0k2k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd07tYWYfdELgmoKbXwu0k2k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd07tYWYfdELgmoKbXwu0k2k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)