Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text HB37JUWWHJG5PNPGIQU643CKJY





    rto. 2.2
     
     

     
     




    sehr große Lücke
     
     

     
     




    rto. 2.3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de einrichten

    Inf
    V\inf




    sehr große Lücke
     
     

     
     

de [Des Weiteren: Wenn mein Brief dich erreicht, so veranlasse] die Festlegung [der Lieferung aller seiner (=Kusch) Produkte, nämlich:]





    Lücke
     
     

     
     




    rto. 2.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kalb

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg




    sehr große Lücke
     
     

     
     




    rto. 2.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Panther (Leopard)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de oberägyptisch

    Adj.plm
    ADJ:m.pl




    große Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    rto. 2.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Rinderfähre

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    große Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    rto. 2.7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Mannschaft

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    sehr große Lücke
     
     

     
     




    rto. 2.8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gold

    (unclear)
    N.m




    sehr große Lücke
     
     

     
     




    vso. 1.1
     
     

     
     




    vier Fünftel der Zeile verloren
     
     

     
     

    substantive
    de Ocker

    (unspecified)
    N

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [ein Gefäß (als Maß)]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de [eine Pflanze]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    vso. 1.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Maß für Kraut]

    (unspecified)
    N.m:sg




    vier Fünftel der Zeile verloren
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    vso. 1.3
     
     

     
     




    vier Fünftel der Zeile verloren
     
     

     
     

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [Produkt Nubiens]

    (unspecified)
    N.m:sg




    vso. 1.4
     
     

     
     




    vier Fünftel der Zeile verloren
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [nubisches Produkt]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Nubier

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    vso. 1.5
     
     

     
     




    [m]
     
     

    (unspecified)





    [tnw]
     
     

    (unspecified)





    [nb]
     
     

    (unspecified)

de [... ... ...] [Langhornrind(?)]-Kälber [... ... ...] [oberägyptische] Panther [... ... ...] ihre Viehtransporter [... ... ...] ihre Rudermannschaften [... ... ...] Gold (?) [... ... ... ... ...] [roter Ocker] in šnw-Gefäßen, Palmblätter (o.ä.) [in ps-Büscheln] [... ... ...] indem ihre Fürsten (?) [... ... ...] mit/unter srwj.Pl. [... ... ...] [mit sꜣ~n~]rʾ~jꜣ [viele] Nubier [in jeder Zahl.]





    [jmm]
     
     

    (unspecified)





    [ḥꜣ.w]
     
     

    (unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unspecified)





    [ḥtrj]
     
     

    (unspecified)





    =[k]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

de [Vergrößere deinen Pflichtbeitrag] jedes Jahr.


    verb_3-inf
    de schützen

    Imp.sg
    V\imp.sg




    vso. 1.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    vier Fünftel der Zeile verloren
     
     

     
     

de Achte [auf deinen Kopf!] [... ... ...]



    Ganzer Satz in Lücke
     
     

     
     

de [Pass auf dich auf und hüte dich!]


    verb_caus_2-lit
    de gedenken

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    verb_2-lit
    de herbeibringen

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    vso. 1.7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Abgaben

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de vorbeigehen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    preposition
    de unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Fenster

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de hoher Beamter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de stehen

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de beide Seiten

    Noun.du.stabs
    N:du




    vso. 1.8
     
     

     
     

    preposition
    de vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Gesandte

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    vso. 2.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_3-lit
    de [aux./modal]

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m

    verb_3-lit
    de bereit sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Abgaben

    (unspecified)
    N.m:sg




    große Lücke
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de fürchten

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m




    vso. 2.2
     
     

     
     

    verb
    de [Verb]

    (unspecified)
    V

de [Gedenke des Tages] des Ablieferns [der Abgaben, wenn du trittst vor den König unter dem Fenster], (und) die Beamten stehen zu beiden Seiten [vor Seiner Majestät - er lebe, sei heil, und gesund -, und die Großen und Gesandten jedes Fremdlandes], indem ihre
Produkte bereit gemacht sind zur Begutachtung [der Abgaben], [indem du dich fürchtest und] ... (?) bist.


    substantive_fem
    de Hand

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-gem
    de schwach sein

    PsP.gem.3sgf
    V\res-3sg.f




    große Lücke
     
     

     
     

de Deine Hand ist schwach geworden.


    verb_3-inf
    de tüchtig sein

    SC.act.gem.2sgm
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP




    vso. 2.3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de erbitten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de [Du bist tüchtig darin], deine Götter anzuflehen:


    verb_3-inf
    de retten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

de "Rettet [mich!]"


    verb_caus_3-lit
    de heil machen

    Inf.stpr.1sg
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de eins (Zahl)

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch (jmdn)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1pl
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl




    vso 2.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de "[Lasst mich wohlbehalten sein (nur) dieses eine Mal, durch die Vermittlung Pharaos - er lebe, sei heil und gesund -,] unseres guten Herrn."

  (1)

rto. 2.2 sehr große Lücke rto. 2.3 grg sehr große Lücke

de [Des Weiteren: Wenn mein Brief dich erreicht, so veranlasse] die Festlegung [der Lieferung aller seiner (=Kusch) Produkte, nämlich:]

  (2)

Lücke rto. 2.4 bḥs.PL [ngꜣ.w] sehr große Lücke rto. 2.5 ꜣby[.PL] [šmꜥ(.j)] große Lücke [nꜣ]y =sn rto. 2.6 ẖn-jḥ.PL große Lücke [nꜣy] =sn rto. 2.7 jz.t[.PL] sehr große Lücke rto. 2.8 nbw sehr große Lücke vso. 1.1 vier Fünftel der Zeile verloren [ztj] m šnwy.PL ṯꜣ.w.PL vso. 1.2 [ps~sꜣ] vier Fünftel der Zeile verloren jw nꜣy =sn wr[.PL] vso. 1.3 vier Fünftel der Zeile verloren ẖr sꜣ~jrʾ~wj.PL vso. 1.4 vier Fünftel der Zeile verloren [sꜣ~n]~rʾ~jꜣ nḥ[s.y.PL] vso. 1.5 [m] [tnw] [nb]

de [... ... ...] [Langhornrind(?)]-Kälber [... ... ...] [oberägyptische] Panther [... ... ...] ihre Viehtransporter [... ... ...] ihre Rudermannschaften [... ... ...] Gold (?) [... ... ... ... ...] [roter Ocker] in šnw-Gefäßen, Palmblätter (o.ä.) [in ps-Büscheln] [... ... ...] indem ihre Fürsten (?) [... ... ...] mit/unter srwj.Pl. [... ... ...] [mit sꜣ~n~]rʾ~jꜣ [viele] Nubier [in jeder Zahl.]

  (3)

[jmm] [ḥꜣ.w] [ḥr] [ḥtrj] =[k] tnw n rnp.t

de [Vergrößere deinen Pflichtbeitrag] jedes Jahr.

  (4)

zꜣu̯ vso. 1.6 [ḏꜣḏꜣ] =[k] vier Fünftel der Zeile verloren

de Achte [auf deinen Kopf!] [... ... ...]

  (5)

Ganzer Satz in Lücke

de [Pass auf dich auf und hüte dich!]

  (6)

de [Gedenke des Tages] des Ablieferns [der Abgaben, wenn du trittst vor den König unter dem Fenster], (und) die Beamten stehen zu beiden Seiten [vor Seiner Majestät - er lebe, sei heil, und gesund -, und die Großen und Gesandten jedes Fremdlandes], indem ihre
Produkte bereit gemacht sind zur Begutachtung [der Abgaben], [indem du dich fürchtest und] ... (?) bist.

  (7)

de Deine Hand ist schwach geworden.

  (8)

de [Du bist tüchtig darin], deine Götter anzuflehen:

  (9)

de "Rettet [mich!]"

  (10)

de "[Lasst mich wohlbehalten sein (nur) dieses eine Mal, durch die Vermittlung Pharaos - er lebe, sei heil und gesund -,] unseres guten Herrn."

Text path(s):

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Sentences of text "Ein Brief Abgaben aus Nubien betreffend" (Text ID HB37JUWWHJG5PNPGIQU643CKJY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HB37JUWWHJG5PNPGIQU643CKJY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HB37JUWWHJG5PNPGIQU643CKJY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)