Sentence ID IBUBd08pJbF8ZETWhem9TKlenyg
undefined
sein, existieren
(unedited)
(undefined)
undefined
ein [vor Subst.]
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
Mensch, Mann
(unedited)
N.m
pronoun
die von [Pl.]
(unedited)
PRON
substantive_fem
Polizei
(unedited)
N.f
preposition
auf
(unedited)
PREP
undefined
ein [vor Subst.]
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
Ort, Platz
(unedited)
N.m
particle
im Umstandssatz mit pronominalem Subj.
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
verb
hören
(unedited)
V
preposition
[Ob
(unedited)
PREP
substantive_masc
Stimme
(unedited)
N.m
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
substantive
die zwei Personen, die beiden
(unedited)
N
particle
indem
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
verb
nennen
(unedited)
V
preposition
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
II,x+17 - x+18
person_name
[literarische Figur (in Lehre des Anchscheschonki)]
(unedited)
PERSN
II,x+18
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m
person_name
[literarische Figur (in Lehre des Anchscheschonki)]
(unedited)
PERSN
preposition
als
(unedited)
PREP
substantive_masc
Name
(unedited)
N.m
- es war ein Mann von denen von der Polizei oben an einem Ort, der die Stimmen der beiden hörte und Wahibremachi, Sohn des Ptahirdis, hieß.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Leusng sꜣ-pr (bisher ẖ-pr) nach J. Quack. - Der Satz gehört mit dem vorangehenden Satzteil zusammen, wurde hier aber aus praktischen Gründen abgetrennt.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd08pJbF8ZETWhem9TKlenyg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd08pJbF8ZETWhem9TKlenyg
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd08pJbF8ZETWhem9TKlenyg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd08pJbF8ZETWhem9TKlenyg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd08pJbF8ZETWhem9TKlenyg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).