Satz ID IBUBd0CYVVuqb0OzvPpByn4fJt4


x+1,7 Rest der Zeile zerstört ꜣs.t n






    x+1,7
     
     

     
     





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP
de
[---] Isis für
Autor:innen: Susanne Töpfer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.09.2025)

Persistente ID: IBUBd0CYVVuqb0OzvPpByn4fJt4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0CYVVuqb0OzvPpByn4fJt4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Töpfer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd0CYVVuqb0OzvPpByn4fJt4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0CYVVuqb0OzvPpByn4fJt4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0CYVVuqb0OzvPpByn4fJt4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)