Sentence ID IBUBd0CqSTVigkWyvREKCG8CXx8



    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Starker

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de zusammen mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de erbitten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de hier: von jmd. (erbitten)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    =3sg.m

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de angesehen machen, ehren

    (unedited)
    V(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Ein 〈St〉arker begleitete ihn, als er es von ihm (dem Gott) durch Preisung erbat.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0CqSTVigkWyvREKCG8CXx8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0CqSTVigkWyvREKCG8CXx8

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0CqSTVigkWyvREKCG8CXx8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0CqSTVigkWyvREKCG8CXx8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0CqSTVigkWyvREKCG8CXx8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)