Sentence ID IBUBd0MXodzSrkWcmOSON8WPoU4



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    epith_god
    de Mafdet (löwenköpfige Schlange; von Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Ich bin Mafdet.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/25/2022)

Comments
  • Vgl. Tb 34 Ende?

    Commentary author: Doris Topmann; Data file created: 11/23/2021, latest revision: 11/23/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0MXodzSrkWcmOSON8WPoU4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0MXodzSrkWcmOSON8WPoU4

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd0MXodzSrkWcmOSON8WPoU4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0MXodzSrkWcmOSON8WPoU4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0MXodzSrkWcmOSON8WPoU4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)