Sentence ID IBUBd0OTvE7MtEH7mJAlPxfkc0w
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Überschwemmung
(unspecified)
N.m:sg
adjective
angenehm
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_3-lit
kühl sein; kühlen
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_fem
Nordwind
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
befindlich in (lokal)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Zeilenende zerstört
Die angenehme und erfrischende Nilflut und der Nordwind, der in [---] ist [---].
5,2
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Anja Weber,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd0OTvE7MtEH7mJAlPxfkc0w
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0OTvE7MtEH7mJAlPxfkc0w
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0OTvE7MtEH7mJAlPxfkc0w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0OTvE7MtEH7mJAlPxfkc0w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0OTvE7MtEH7mJAlPxfkc0w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.