Sentence ID IBUBd0WhAPsLPUFCppkmAfRlJmw



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Unwahrheit

    (unspecified)
    N.m:sg

de Es ist ⸢keine⸣ falsche Behauptung!

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • - nn: Im Original nicht mehr erkennbar erhalten. Daher in der hieroglyphischen Wiedergabe von Wreszinski, in: Berliner Inschriften, 258 freigelassen. Bei Sethe, Lesestücke, 84 nach der Vorlage in LD II 136h kommentarlos übernommen, bei Obsomer, Campagnes, 182 als rekonstruiert wiedergegeben. Die Parallele Khartum Nr. 3 Z. 11 zeigt eindeutig nn.
    - jwms: Bedeutet vielleicht nicht direkt "Lüge" (mitteläg. grg), sondern eher "misstatement"; siehe Delia, Study, 64 mit weiteren Kommentaren. Für eine Synonymität von grg und jwms spricht sich Blumenthal, Phraseologie, 434-435 (H 1.6) aus. Eyre, Semna Stelae, 135 übersetzt originell: "without qualification".

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0WhAPsLPUFCppkmAfRlJmw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WhAPsLPUFCppkmAfRlJmw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Sentence ID IBUBd0WhAPsLPUFCppkmAfRlJmw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WhAPsLPUFCppkmAfRlJmw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WhAPsLPUFCppkmAfRlJmw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)