Satz ID IBUBd0Y7Z7lfOkI7pR1kgMyibAU




    8,1

    8,1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.gem.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl




    vso 5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schrecken

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de In Schrecken vor ihm sehen wir jedes Fremdland.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd0Y7Z7lfOkI7pR1kgMyibAU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Y7Z7lfOkI7pR1kgMyibAU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBd0Y7Z7lfOkI7pR1kgMyibAU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Y7Z7lfOkI7pR1kgMyibAU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Y7Z7lfOkI7pR1kgMyibAU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)