Satz ID IBUBd0YW6Binkk6tkNOdPokIj7M


Spruch x+2

Spruch x+2 1,3 Zeilenanfang zerstört [__]m.j



    Spruch x+2

    Spruch x+2
     
     

     
     




    1,3
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    verb
    de [Verb]

    (unspecified)
    V

de [---]

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.10.2023)

Kommentare
  • Das erhaltene Wortende weist auf ein Partizip hin.

    Autor:in des Kommentars: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 01.04.2020

  • = Spruch 24 nach Stegbauer, Magie als Waffe gegen Schlangen, 196-198
    (aufgrund des Spatiums am Ende von Zeile 1,1 ist anzunehmen, dass das Folgende zu einem anderen Spruch gehört [Hinweis J.F. Quack])

    Literatur:

    - A.H. Gardiner, The Ramesseum Papyri. Plates (Oxford 1955), 12-13, Taf. 40+40A [P,*T,*Ü]
    - P. Meyrat, Les papyrus magiques du Ramesseum. Recherches sur une bibliothèque privée de la fin du Moyen Empire, BdÉ 172 (Le Caire 2019), Bd. 1, 75, 77, Bd. 2, 324-325 [*P,*T,*U,Ü,K]
    - K. Stegbauer, Magie als Waffe gegen Schlangen in der ägyptischen Bronzezeit (Borsdorf 2015 [= 2. Auflage 2019]), 196-198 [*U,Ü,K]

    Autor:in des Kommentars: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Lutz Popko; Datensatz erstellt: 01.04.2020, letzte Revision: 27.10.2023

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0YW6Binkk6tkNOdPokIj7M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YW6Binkk6tkNOdPokIj7M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Satz ID IBUBd0YW6Binkk6tkNOdPokIj7M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YW6Binkk6tkNOdPokIj7M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YW6Binkk6tkNOdPokIj7M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)