Sentence ID IBUBd0YW6Binkk6tkNOdPokIj7M


Spruch x+2

Spruch x+2 1,3 Zeilenanfang zerstört [__]m.j



    Spruch x+2

    Spruch x+2
     
     

     
     




    1,3
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
[---]
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Das erhaltene Wortende weist auf ein Partizip hin.

    Commentary author: Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 04/01/2020

  • = Spruch 24 nach Stegbauer, Magie als Waffe gegen Schlangen, 196-198
    (aufgrund des Spatiums am Ende von Zeile 1,1 ist anzunehmen, dass das Folgende zu einem anderen Spruch gehört [Hinweis J.F. Quack])

    Literatur:

    - A.H. Gardiner, The Ramesseum Papyri. Plates (Oxford 1955), 12-13, Taf. 40+40A [P,*T,*Ü]
    - P. Meyrat, Les papyrus magiques du Ramesseum. Recherches sur une bibliothèque privée de la fin du Moyen Empire, BdÉ 172 (Le Caire 2019), Bd. 1, 75, 77, Bd. 2, 324-325 [*P,*T,*U,Ü,K]
    - K. Stegbauer, Magie als Waffe gegen Schlangen in der ägyptischen Bronzezeit (Borsdorf 2015 [= 2. Auflage 2019]), 196-198 [*U,Ü,K]

    Commentary author: Katharina Stegbauer; with contributions by: Lutz Popko ; Data file created: 04/01/2020, latest revision: 10/27/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0YW6Binkk6tkNOdPokIj7M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YW6Binkk6tkNOdPokIj7M

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0YW6Binkk6tkNOdPokIj7M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YW6Binkk6tkNOdPokIj7M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0YW6Binkk6tkNOdPokIj7M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)