Sentence ID IBUBd0qDYe8mRkvzjZQxcT4VMoc



    substantive_fem
    de Auge

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf.gem_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf




    111
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.n.sgf.2sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de etwas wirklich Treffliches

    (unspecified)
    N
Glyphs artificially arranged

de Seine beiden Augen erblicken das, was du vorzüglich tatest,

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd0qDYe8mRkvzjZQxcT4VMoc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0qDYe8mRkvzjZQxcT4VMoc

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd0qDYe8mRkvzjZQxcT4VMoc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0qDYe8mRkvzjZQxcT4VMoc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0qDYe8mRkvzjZQxcT4VMoc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)