Sentence ID IBUBd0rcATxSC0K0oCoQWdVzUO0


Lücke nb wr D,2 Pt⸢ḥ⸣ ⸢rp⸣j ⸮_? Lücke rpj



    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    D,2
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Ptah

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb
    de
    sich verjüngen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de
    sich verjüngen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
"[...] großer Goldener(?); Ptah - verjüngt sich ... [...] verjüngt sich."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Die ganze Passage ist infolge der Lücken so gut wie unverständlich.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0rcATxSC0K0oCoQWdVzUO0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0rcATxSC0K0oCoQWdVzUO0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0rcATxSC0K0oCoQWdVzUO0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0rcATxSC0K0oCoQWdVzUO0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0rcATxSC0K0oCoQWdVzUO0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)