Sentence ID IBUBd0tYER0s1UGAoWe0eyWOBZU
preposition
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
zuweisen
(unspecified)
V
preposition
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
herrschen
(unspecified)
V
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
[Zweitnomen i. NS)]
(unspecified)
dem
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
verb_caus_3-lit
zum Herrscher einsetzen
(unspecified)
V
8,11
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stelle
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Vater
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
Dem anbefohlen ist, über die Götter zu herrschen, das ist Horus, Osiris Sohn, der anstelle seines Vaters Osiris zum Herrscher eingesetzt ist.
Dating (time frame):
Siamun Netjerycheperre-Setepenamun
677YHBKQIRHB3HVZG45V2N6DU4
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd0tYER0s1UGAoWe0eyWOBZU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tYER0s1UGAoWe0eyWOBZU
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0tYER0s1UGAoWe0eyWOBZU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tYER0s1UGAoWe0eyWOBZU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tYER0s1UGAoWe0eyWOBZU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).