Sentence ID IBUBd0wLzs9bikgqocVDlFeK6Z4


1092b fd.w jpw ꜣḫ.PL n.t(j).w P/C med/E 29 = 262 ḥnꜥ Mr.y-Rꜥw 1092c Ḥ(j)p(.w) Dwꜣ-mʾw.t=f Jms.tj Qbḥ-sn.w=f 1092d sn.w ḥr gs sn.w ḥr gs 1093a P/C med/E 30 = 263 Mr.y-Rꜥw pn m ḥmw




    1092b
     
     

     
     


    numeral
    de
    vier

    (unspecified)
    NUM


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem. Pron. pl.m.)

    (unspecified)
    dem.m.pl


    substantive_masc
    de
    Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.plm
    PRON.rel:m.pl



    P/C med/E 29 = 262
     
     

     
     


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    kings_name
    de
    Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN



    1092c
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hapy (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Duamutef

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Amset

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Qebehsenuef

    (unspecified)
    DIVN



    1092d
     
     

     
     


    cardinal
    de
    zwei

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Seite

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    zwei

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Seite

    (unspecified)
    N.m:sg



    1093a
     
     

     
     



    P/C med/E 30 = 263
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Steuerruder

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Diese vier Achs, die mit Meri-Re zusammen sind - Hapi, Duamutef, Amset, Qebehsenuef -, zwei sind auf (der) einen Seite, zwei sind auf der (anderen) Seite, während dieser Meri-Re am Steuerruder ist (oder: als Steuermann fungiert ?).
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd0wLzs9bikgqocVDlFeK6Z4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0wLzs9bikgqocVDlFeK6Z4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd0wLzs9bikgqocVDlFeK6Z4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0wLzs9bikgqocVDlFeK6Z4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0wLzs9bikgqocVDlFeK6Z4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)