Sentence ID IBUBd0wn6rJCXE4rqeJOyfZw4uM



    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de ergreifen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Dämmerung

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Doch) ich war wie ein Mann, der von der Dämmerung ("Zwielicht") ergriffen wurde.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/20/2023)

Persistent ID: IBUBd0wn6rJCXE4rqeJOyfZw4uM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0wn6rJCXE4rqeJOyfZw4uM

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd0wn6rJCXE4rqeJOyfZw4uM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0wn6rJCXE4rqeJOyfZw4uM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0wn6rJCXE4rqeJOyfZw4uM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)