Sentence ID IBUBd11WrAfJvkrHrx8QWXNki90



    verb
    de
    begrüßen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    im

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Atum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Harachte

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Sei gegrüßt, Re, in deinem Aufgang, Atum, Harachte!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd11WrAfJvkrHrx8QWXNki90
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd11WrAfJvkrHrx8QWXNki90

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd11WrAfJvkrHrx8QWXNki90 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd11WrAfJvkrHrx8QWXNki90>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd11WrAfJvkrHrx8QWXNki90, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)