Sentence ID IBUBd15YTpMJMUHQqfU6NnniYWM



    verb_3-lit
    de schaffen, erzeugen, ersinnen

    (unedited)
    V

    preposition
    de wegen [Grund, Zweck]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Dazugehöriger, Bewohner

    (unedited)
    N.m

    place_name
    de ON/Babylon

    (unedited)
    TOPN

    substantive_masc
    de Dazugehöriger, Bewohner

    (unedited)
    N.m




    113
     
     

     
     

    place_name
    de Heliopolis

    (unedited)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de Die in Cheraha und Die in Heliopolis sind für mich geschaffen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBd15YTpMJMUHQqfU6NnniYWM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15YTpMJMUHQqfU6NnniYWM

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd15YTpMJMUHQqfU6NnniYWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15YTpMJMUHQqfU6NnniYWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15YTpMJMUHQqfU6NnniYWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)