Sentence ID IBUBd16h90wwUETFpVHGth13JLM



    verb_3-lit
    de (einen Brief) schicken

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Großfürst von Chatti

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP




    2.2
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de Qadi (Kilikien)

    (unspecified)
    TOPN





     
     

     
     

de Der Großfürst von Chatti hat (einen Brief) geschickt
an den Großen von Qedi:

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/05/2021)

Persistent ID: IBUBd16h90wwUETFpVHGth13JLM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd16h90wwUETFpVHGth13JLM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd16h90wwUETFpVHGth13JLM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd16h90wwUETFpVHGth13JLM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd16h90wwUETFpVHGth13JLM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)