Sentence ID IBUBd1CREQ0yQkNlmJNM9KLr0NA (Variant 2)
swꜣi̯.PL ꜥ ⸢n⸣ jm.j.PL š⸢mꜣ⸣.y.PL [•] [jri̯.y]w 2,1 zp.PL n ⸢Jmn⸣-rn=f •
Streuner, die sich ⸢nähern⸣ (??), zu den Vagierern Gehörende, die für (oder: an, d.h. gegen) den mit verborgenen Namen Unheil (wörtl.: Fälle) [hervorbringen]!
Comments
-
(j)ꜥr.w: nach Bommas, Mythisierung der Zeit, 59-60 Anm. 71, aber sehr unsicher. Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts, 13 folgt der Lesung ꜥ von Stricker und übersetzt: "The attack (?) of those who are among the wandering demons will pass over."
Persistent ID:
IBUBd1CREQ0yQkNlmJNM9KLr0NA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1CREQ0yQkNlmJNM9KLr0NA
Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1CREQ0yQkNlmJNM9KLr0NA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1CREQ0yQkNlmJNM9KLr0NA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1CREQ0yQkNlmJNM9KLr0NA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).