Sentence ID IBUBd1DkLxEirULJtwF8SDmA7h8
adverb
geschrieben
(unspecified)
ADV
person_name
["Chons sagt, er wird leben"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
(für Pꜣ-ll) ["Das Kind"]
(unspecified)
PERSN
Geschrieben von *Techensephonychos, Sohn des *Plilus.
Dating (time frame):
2. Viertel 3. Jhdt. v.Chr.
2EPYVX63FFBRJBCOEKC2E42K6Y
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
*Rekonstruiert (die Verkürzung Chensephônychos ist tatsächlich belegt, vgl. Demot. Nb. 1374f.).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd1DkLxEirULJtwF8SDmA7h8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1DkLxEirULJtwF8SDmA7h8
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1DkLxEirULJtwF8SDmA7h8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1DkLxEirULJtwF8SDmA7h8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1DkLxEirULJtwF8SDmA7h8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).