Sentence ID IBUBd1N5d2T5sUxnoQsKK58PR1Q


1588f n rḏi̯.n =f sḏm =ṯ N/F-A/S 3 = 769 n ḥr(.j).w-jb tꜣ




    1588f
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    zulassen (dass)

    SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f



    N/F-A/S 3 = 769
     
     

     
     


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    nisbe_adjective_preposition
    de
    in der Mitte befindliche(r)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Er läßt nicht zu, daß du auf die in der Mitte der Erde/Welt Befindlichen hörst.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1N5d2T5sUxnoQsKK58PR1Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1N5d2T5sUxnoQsKK58PR1Q

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd1N5d2T5sUxnoQsKK58PR1Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1N5d2T5sUxnoQsKK58PR1Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1N5d2T5sUxnoQsKK58PR1Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)