Sentence ID IBUBd1OyoVtV70l0jtJiw8TnDfU



    verb_caus_3-lit
    de zufriedenstellen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Abend

    (unspecified)
    N
Glyphs artificially arranged

de er besänftigt dich am Abend.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/01/2022)

Persistent ID: IBUBd1OyoVtV70l0jtJiw8TnDfU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1OyoVtV70l0jtJiw8TnDfU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1OyoVtV70l0jtJiw8TnDfU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1OyoVtV70l0jtJiw8TnDfU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1OyoVtV70l0jtJiw8TnDfU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)