Sentence ID IBUBd1UT0dtRj0aUhQwyNNjG4vw
Das heißt: Das von dir benutzte Mation-Maß hat keine Genauigkeit.
Comments
-
Wörtl. "Das mꜥḏj, in dem du bist", wie Spiegelberg richtig analysiert hat (nur daß ihm mꜥḏj als Maßbezeichnung noch nicht bekannt war). Bresciani: "Il moggio che usi (nt ir=k n.im=f)"; Devauchelle: "La mesure-medjat au moyen de laquelle tu agis" etc. Aus morphosyntaktischen Gründen kann aber nur ntj-ı͗w=k (Relativsatz des Präsens I) zu analysieren sein, nicht ntj ı͗r=k! - Hoffmann / Quack, Anthologie 191 übersetzt sinngemäß: "Der Profit(?), den du hast, hat kein Maß".
Persistent ID:
IBUBd1UT0dtRj0aUhQwyNNjG4vw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1UT0dtRj0aUhQwyNNjG4vw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1UT0dtRj0aUhQwyNNjG4vw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1UT0dtRj0aUhQwyNNjG4vw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1UT0dtRj0aUhQwyNNjG4vw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).