Sentence ID IBUBd1UhcqpDCUxJs8g6IXoAQ90



    substantive_masc
    de körperliche Kraft

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Month

    (unspecified)
    DIVN


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Augenblick

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de vollkommen sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Gestalt

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Ptah

    (unspecified)
    DIVN

de dessen Kraft wie (die) des Month ... seinem [Augenblick] war, [§9] (einer) mit vollkommener Gestalt wie sein Vater P[t]ah;

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd1UhcqpDCUxJs8g6IXoAQ90
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1UhcqpDCUxJs8g6IXoAQ90

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1UhcqpDCUxJs8g6IXoAQ90 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1UhcqpDCUxJs8g6IXoAQ90>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1UhcqpDCUxJs8g6IXoAQ90, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)