Sentence ID IBUBd1Y7MV04pkOZobcNpG07QeE


ḏd =tw grg n nb.PL ⸢___⸣ Lücke vs. x+5 Lücke Lücke ⸮jw=f? Lücke


    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_masc
    de Lüge; Unwahrheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)





    Lücke
     
     

     
     




    vs. x+5
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     




    ⸮jw=f?
     
     

    (unedited)





    Lücke
     
     

     
     

de Man soll sagen: "Lüge (?) für die Herren aus [... ... ...]" [... ... ...]

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/09/2022)

Persistent ID: IBUBd1Y7MV04pkOZobcNpG07QeE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Y7MV04pkOZobcNpG07QeE

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Sentence ID IBUBd1Y7MV04pkOZobcNpG07QeE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Y7MV04pkOZobcNpG07QeE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Y7MV04pkOZobcNpG07QeE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)