Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text J5BD5B4GUBH6BAYQENRJR6C7HM





    rt. x+1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Heiliger Boden (Talkessel von Deir el-Bahri)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_2-lit
    de voll sein; füllen

    (unspecified)
    V




    Lücke
     
     

     
     




    rt. x+2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)

de [... ... ...] [Nekro]pole (?) ... [... ... ...].


    preposition
    de was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN




    n
     
     

    (unedited)





    Lücke
     
     

     
     




    rt. x+3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de (offener) Vorhof

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Was Heliopolis (?) betrifft [... ... ...] Vorhof (?).


    preposition
    de hinter (jmdm., etwas)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m

    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.2pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl




    Lücke
     
     

     
     




    rt. x+4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de fortgehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Vorderseite

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de beschwören

    Inf
    V\inf

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)





    Lücke
     
     

     
     

de Zurück ihr, zurück ihr, ihr werdet [... ... ...], [... ... ...] bewegt euch nach vorn, um es für mich zu beschwören.





    rt. x+5
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Spruch

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     

de [...] mein Spruch.


    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Frevler; Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schlachtbank; Richtstätte

    (unspecified)
    N.f:sg




    Lücke
     
     

     
     




    rt. x+6
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de der Morgen

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Fett (vom Tier)

    (unclear)
    N.m




    pḥ
     
     

    (unedited)





    ⸢⸮ꜥḥꜥ?⸣
     
     

    (unedited)






     
     

     
     




    ⸮n?
     
     

    (unedited)





    Lücke
     
     

     
     

de Ich will den Feind zum Schlachtblock geben [... ... ...] am Morgen ... ... ... [... ... ...]





    vs. x+1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ⸢___⸣
     
     

    (unspecified)





    Lücke
     
     

     
     




    vs. x+2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ⸮r?
     
     

    (unedited)


    substantive_fem
    de Auge

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de [... ... ...] sein Auge.


    substantive_masc
    de Luft

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Jauchzen, Jubel

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     

    verb_2-lit
    de bleiben

    Inf
    V\inf




    Lücke
     
     

     
     

de O Lufthauch, mein Jubel [...] dauern [...]





    vs. x+3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_masc
    de Freude

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

    particle
    de [Einleitung des Konjunktivs]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl




    Lücke
     
     

     
     




    vs. x+4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    Spuren von 3Q
     
     

     
     





     
     

     
     

de Die Freude [...] und der, welcher diese [...] tut, [...]


    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_masc
    de Lüge; Unwahrheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)





    Lücke
     
     

     
     




    vs. x+5
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     




    ⸮jw=f?
     
     

    (unedited)





    Lücke
     
     

     
     

de Man soll sagen: "Lüge (?) für die Herren aus [... ... ...]" [... ... ...]





    vs. x+6
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Blick

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de [... ... ...] in meinem Blick (?), in meinem Auge.

  (1)

rt. x+1 Lücke ⸢ḏs⸣r.t n mḥ Lücke rt. x+2 Lücke ⸢___⸣

de [... ... ...] [Nekro]pole (?) ... [... ... ...].

  (2)

jr Jwn n Lücke rt. x+3 Lücke [⸮wbꜣ?]

de Was Heliopolis (?) betrifft [... ... ...] Vorhof (?).

  (3)

n-ḥꜣ =ṯn zp 2 jw =ṯn Lücke rt. x+4 Lücke ⸮[rwi̯]? 〈r〉 ḥꜣ.t r šdi̯ n =j ⸮s〈t〉? ⸢___⸣ Lücke

de Zurück ihr, zurück ihr, ihr werdet [... ... ...], [... ... ...] bewegt euch nach vorn, um es für mich zu beschwören.

  (4)

rt. x+5 Lücke [⸮ḥr?] =j

de [...] mein Spruch.

  (5)

ḏi̯.w =j sbj r nmj[.t] Lücke rt. x+6 Lücke ⸢m⸣ ⸢dwꜣ.t⸣ ꜥḏ pḥ ⸢⸮ꜥḥꜥ?⸣ ⸮n? Lücke

de Ich will den Feind zum Schlachtblock geben [... ... ...] am Morgen ... ... ... [... ... ...]

  (6)

vs. x+1 Lücke ⸢___⸣ Lücke vs. x+2 Lücke ⸮r? jr.t.ṱ =f

de [... ... ...] sein Auge.

  (7)

de O Lufthauch, mein Jubel [...] dauern [...]

  (8)

vs. x+3 Lücke tꜣ ršrš mtw j:jri̯ nꜣy Lücke vs. x+4 Lücke Spuren von 3Q

de Die Freude [...] und der, welcher diese [...] tut, [...]

  (9)

ḏd =tw grg n nb.PL ⸢___⸣ Lücke vs. x+5 Lücke Lücke ⸮jw=f? Lücke

de Man soll sagen: "Lüge (?) für die Herren aus [... ... ...]" [... ... ...]

  (10)

vs. x+6 Lücke ⸢m⸣ ⸮nw? =j m jr.t.ṱ =j

de [... ... ...] in meinem Blick (?), in meinem Auge.

Text path(s):

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/09/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Sentences of text "oDeM 1683" (Text ID J5BD5B4GUBH6BAYQENRJR6C7HM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J5BD5B4GUBH6BAYQENRJR6C7HM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J5BD5B4GUBH6BAYQENRJR6C7HM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)