Sentence ID IBUBd1jjrL0zTULuh6OVON6D8AU



    verb_2-lit
    de aufwachen

    (unclear)
    V

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-inf
    de erwachen

    (unclear)
    V

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de müde sein

    PsP.prefx.3sgm
    V\res-3sg.m


    2092b

    2092b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de aufstehen

    (unclear)
    V

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de Macht haben (über)

    (unclear)
    V

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Osiris [wacht auf], der müde Gott erwacht, der Gott steht auf, der Gott hat Macht über seinen Leib.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/06/2022)

Persistent ID: IBUBd1jjrL0zTULuh6OVON6D8AU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jjrL0zTULuh6OVON6D8AU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1jjrL0zTULuh6OVON6D8AU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jjrL0zTULuh6OVON6D8AU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jjrL0zTULuh6OVON6D8AU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)