Sentence ID IBUBd1oXudkzeEyfl8wVp63WrSc
adjective
schwarz
(unspecified)
ADJ
adjective
frisch, grün
(unspecified)
ADJ
⸢⸮_h_?⸣
(unspecified)
—
pr[⸮_?]
(unspecified)
—
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
substantive_masc
Farbe
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Stier
(unspecified)
N.m:sg
particle
und
(unspecified)
PTCL
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
Kuh
(unspecified)
N.f:sg
undefined
[in Prädikat der pseudo-cleft-sentence]
(unspecified)
(undefined)
verb
rufen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
hinter, nach
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
Schwarz, grün ... ... Farben(?) der Stiere und der Kühe sind es, nach denen er rief.
Dating (time frame):
1. Jhdt. v.Chr.
2ZIZTYBKYNFNVFTFBA32CAAY7A
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Comments
-
pꜣ vor ı͗wn(?).w (von Erichsen nicht berücksichtigte Pluralmarkierung!) paläographisch unmöglich; offenbar dieselbe Gruppe wie unmittelbar hinter ı͗rm Nꜣj=w-ḫmnw-ı͗w in II 3.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd1oXudkzeEyfl8wVp63WrSc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1oXudkzeEyfl8wVp63WrSc
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1oXudkzeEyfl8wVp63WrSc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1oXudkzeEyfl8wVp63WrSc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1oXudkzeEyfl8wVp63WrSc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).