Sentence ID IBUBd1qCUQCe9k6uok3pkhgW7ag



    verb_caus_3-lit
    de stark machen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Glanz; Licht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

de Der Himmel hat den Lichtglanz für Pepi stark gemacht.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1qCUQCe9k6uok3pkhgW7ag
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1qCUQCe9k6uok3pkhgW7ag

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1qCUQCe9k6uok3pkhgW7ag <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1qCUQCe9k6uok3pkhgW7ag>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1qCUQCe9k6uok3pkhgW7ag, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)