Sentence ID IBUBd24e6Ve3bUHPtovSkSPemJA



    verb_3-lit
    de töten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de die Nichtseienden (die Toten)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de schaffen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-inf
    de gebären

    Partcp.pass.ngem.plm
    V\ptcp.pass.m.pl

de Einer, der die tötet, die nicht sind, und der die erschafft, die geboren sind.

Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Comments
  • smꜣ jw.tjw und qmꜣ msi̯.yw: Lesung und Übersetzung nach dem Vorschlag von Leitz, Magical and Medical Papyri, 81, Anm. 292.

    Commentary author: Ines Köhler; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/20/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd24e6Ve3bUHPtovSkSPemJA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd24e6Ve3bUHPtovSkSPemJA

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd24e6Ve3bUHPtovSkSPemJA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd24e6Ve3bUHPtovSkSPemJA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd24e6Ve3bUHPtovSkSPemJA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)