Sentence ID IBUBd258VPclhEZsropnCAsdQD8


VS;8 1Q jr.j VS;9 2/3Q -ḥtp Sbk-ḥtp(.w) VS;10 Zeichenreste



    VS;8
     
     

     
     


    1Q
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    zugehörig zu

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    VS;9
     
     

     
     


    2/3Q
     
     

     
     

    person_name
    de
    [Bestandteil eines teilzerstörten PN]

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Sobek-hetepu

    (unspecified)
    PERSN


    VS;10
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     
de
... zugehörige ... [_]heteps (Sohn) Sobekhetep ....
Author(s): Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd258VPclhEZsropnCAsdQD8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd258VPclhEZsropnCAsdQD8

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd258VPclhEZsropnCAsdQD8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd258VPclhEZsropnCAsdQD8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd258VPclhEZsropnCAsdQD8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)