Sentence ID IBUBd2Al5RksgkaftFiz612bV5s






    27
     
     

     
     

    verb
    de [Imperativ des Negativverbs jmi̯]

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de grübeln

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de kommen

    SC.t.act.ngem.impers
    V\tam.act-compl

de Brüte (oder: grüble) nicht über dem, was noch nicht gekommen ist!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/08/2023)

Comments
  • In der Handschrift B1 wird wꜣi̯ mit der Präposition n konstruiert. Es ist möglich, daß hier eine Haplographie vorliegt (vgl. die Parallelstruktur im nächsten Satz), obwohl wꜣi̯ und das reduplizierte wꜣwꜣ transitiv konstruiert werden können.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2Al5RksgkaftFiz612bV5s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Al5RksgkaftFiz612bV5s

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Sentence ID IBUBd2Al5RksgkaftFiz612bV5s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Al5RksgkaftFiz612bV5s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Al5RksgkaftFiz612bV5s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)