Sentence ID IBUBd2CM2e15zEfmg7UZszRW8nE
625d
625d
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Ende; Grenze; Bereich
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Fuß
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ort
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
(unspecified)
ADJ
verb_3-inf
lieben; wünschen
Rel.form.ngem.sgm.2sgm
V\rel.m.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
prepositional_adverb
dort
(unspecified)
PREP\advz
Es gibt keine Grenze für deinen Fuß an irgendeinem Ort, an dem du (zu sein) wünschen wirst.
Dating (time frame):
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd2CM2e15zEfmg7UZszRW8nE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2CM2e15zEfmg7UZszRW8nE
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2CM2e15zEfmg7UZszRW8nE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2CM2e15zEfmg7UZszRW8nE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2CM2e15zEfmg7UZszRW8nE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).