Sentence ID IBUBd2Coy0MLnEubsjib2z2yBQk


Lücke x+I,10 Lücke [pꜣj] [ntj] [ṯs]j ı͗wt nꜣj =f ı͗rj.w ı͗w =f ⸢n⸣ gbj 3.t



    Lücke
     
     

     
     


    x+I,10
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    [pꜣj]
     
     

    (unspecified)



    [ntj]
     
     

    (unspecified)


    verb
    de erhaben sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zwischen, unter

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Genosse, Gefährte, Freund

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Blatt (= gbꜣ.t)

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de [... ... dieses, das erha]ben ist unter seinen Gefährten, indem es (was?) in drei Blättern ist.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2021)

Comments
  • Nach Quack-Ryholt, in: Carlsberg Papyri 3, 142, die sich aber nicht zum Sinn der Stelle äußern.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2Coy0MLnEubsjib2z2yBQk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Coy0MLnEubsjib2z2yBQk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2Coy0MLnEubsjib2z2yBQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Coy0MLnEubsjib2z2yBQk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Coy0MLnEubsjib2z2yBQk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)