Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text 2U3APWPODFET7OT5Y742EAIIJU

  (11)
de
Sie setzten sich zum Fest.
  (12)

nꜣ.w pꜣ ⸢šj⸣ Lücke x+I,8 Lücke

de
Die des Sees [... ...].
  (13)
de
Der Diener des Propheten des Amonra[sonther] sprang hin [zum] Propheten [der Isis(?)].
  (14)

Lücke x+I,9 Lücke [n] [tꜣ] ⸢m⸣tr.⸢t⸣ n tꜣ hlwt

de
[... ... in]mitten des Festes.
  (15)
de
Es kam die Zeit (wörtl. eine Stunde war es, die geschah).
  (16)

Lücke x+I,10 Lücke [pꜣj] [ntj] [ṯs]j ı͗wt nꜣj =f ı͗rj.w ı͗w =f ⸢n⸣ gbj 3.t

de
[... ... dieses, das erha]ben ist unter seinen Gefährten, indem es (was?) in drei Blättern ist.
  (17)

md [⸮pꜣ?] ⸮[ḥm-nṯr-n-I͗mn]-Rꜥ? Lücke

de
[Der Prophet des Amun-]Re(?) sprach [... ...].
  (18)

x+I,11 Lücke [⸮_?] =j r pꜣj ntj ṯsj ı͗wt nꜣj =f ı͗rj.w

de
... "Ich [...] zu dem, der unter seinen Gefährten erhaben ist."
  (19)

ḥmsj x+I,12 Lücke ẖnn ⸢⸮_?⸣ pꜣ sšn ntj ẖn Lücke

de
sitzen [...] sich nähern ... der Lotos, welcher in [...] ist.
  (20)

Lücke x+I,13 gbj r-ḥꜣ.t [ı͗w] =f glḏ k.t r šj Lücke x+I,14 Lücke [⸮_?]tm

de
[...] Blatt nach vorne, [indem] er ein anderes in den See drückte [...].
 (11)


    verb
    de
    sitzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    preposition
    de
    bei, in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Fest

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Sie setzten sich zum Fest.
 (12)


    pronoun
    de
    die (Pl.) von

    (unedited)
    PRON(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    See

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     



    x+I,8
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     
de
Die des Sees [... ...].
 (13)


    verb
    de
    laufen, eilen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sklave, Diener

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    title
    de
    Prophet des Amun-Re-Götterkönig

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    title
    de
    Prophet der Isis

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)
de
Der Diener des Propheten des Amonra[sonther] sprang hin [zum] Propheten [der Isis(?)].
 (14)



    Lücke
     
     

     
     



    x+I,9
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     



    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [tꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Mitte

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Fest

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
[... ... in]mitten des Festes.
 (15)


    adjective
    de
    eine [vor dem Substantiv]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    determiner
    de
    [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    verb
    de
    [Bildeelement des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    [mit Zeitbegriff]

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Es kam die Zeit (wörtl. eine Stunde war es, die geschah).
 (16)



    Lücke
     
     

     
     



    x+I,10
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     



    [pꜣj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [ntj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    verb
    de
    erhaben sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zwischen, unter

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Genosse, Gefährte, Freund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Blatt (= gbꜣ.t)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
[... ... dieses, das erha]ben ist unter seinen Gefährten, indem es (was?) in drei Blättern ist.
 (17)


    verb
    de
    sprechen [s.a. md ı͗rm!]

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    [⸮pꜣ?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    title
    de
    Prophet des Amun-Re

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     
de
[Der Prophet des Amun-]Re(?) sprach [... ...].
 (18)



    x+I,11
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     



    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    =j
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser

    (unedited)
    dem.m.sg


    relative_pronoun
    de
    welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)


    verb
    de
    erhaben sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zwischen, unter

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Genosse, Gefährte, Freund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
... "Ich [...] zu dem, der unter seinen Gefährten erhaben ist."
 (19)


    verb
    de
    sitzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    x+I,12
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    verb
    de
    sich nähern, nahe sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Lotus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    relative_pronoun
    de
    welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     
de
sitzen [...] sich nähern ... der Lotos, welcher in [...] ist.
 (20)



    Lücke
     
     

     
     



    x+I,13
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Blatt (= gbꜣ.t)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    adverb
    de
    vorn, voran

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    verb
    de
    drücken

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    adjective
    de
    andere [selbständig]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    See

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     



    x+I,14
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     



    [⸮_?]tm
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
[...] Blatt nach vorne, [indem] er ein anderes in den See drückte [...].
Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "Carlsberg 207" (Text ID 2U3APWPODFET7OT5Y742EAIIJU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2U3APWPODFET7OT5Y742EAIIJU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)