Sentence ID IBUBd2D4EoW8nUXblnFhn5pfK94







    T182
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Bata

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fisch (allg. Bez.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged
de
Bata ist im Wasser unter den Fischen.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/22/2024)

Persistent ID: IBUBd2D4EoW8nUXblnFhn5pfK94
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2D4EoW8nUXblnFhn5pfK94

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd2D4EoW8nUXblnFhn5pfK94 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2D4EoW8nUXblnFhn5pfK94>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2D4EoW8nUXblnFhn5pfK94, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)