Sentence ID IBUBd2DP35XtqkYtodpjONtfw9Y






    1,9
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de anfertigen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Sammelschrift

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

de er pflegt Sammelwerke zu erstellen;

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ines Köhler, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/14/2023)

Persistent ID: IBUBd2DP35XtqkYtodpjONtfw9Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2DP35XtqkYtodpjONtfw9Y

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ines Köhler, Peter Dils, Sentence ID IBUBd2DP35XtqkYtodpjONtfw9Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2DP35XtqkYtodpjONtfw9Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2DP35XtqkYtodpjONtfw9Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)