Sentence ID IBUBd2FoHWjfoENzpUxGauj1khk






    18,7
     
     

     
     


    D608

    D608
     
     

     
     

    verb
    de [Imperativ des Negationsverbs 'jmj']

    (unspecified)
    V

    verb
    de unregelmäßig sein (übertragener Gebrauch)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive_fem
    de Wort

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de [Imperativ des Negationsverbs 'jmj']

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de bringen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    =3sg.f

de Rede nicht bald so, bald so (wörtl.: Nimm nicht (das eine Mal) ein Wort weg und bringe es nicht (ein anderes Mal) wieder zurück)!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/07/2020)

Comments
  • Zu jni̯ jṯi̯ siehe Gardiner, in: JEA 24, 1938, 124-125 und Clère, in: JEA 54, 1968, 140-141.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2FoHWjfoENzpUxGauj1khk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2FoHWjfoENzpUxGauj1khk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd2FoHWjfoENzpUxGauj1khk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2FoHWjfoENzpUxGauj1khk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2FoHWjfoENzpUxGauj1khk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)