Sentence ID IBUBd2Jav3NAAEFnjPHKFpnf2lc



    verb_caus_3-inf
    de fahren

    SC.act.gem.3sgm
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden; Glück

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Westen

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
Glyphs artificially arranged

de Friedlich fährt er zum schönen Westen.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/25/2022)

Persistent ID: IBUBd2Jav3NAAEFnjPHKFpnf2lc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Jav3NAAEFnjPHKFpnf2lc

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2Jav3NAAEFnjPHKFpnf2lc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Jav3NAAEFnjPHKFpnf2lc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Jav3NAAEFnjPHKFpnf2lc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)