Sentence ID IBUBd2NocuUIQEGzkZ5Z7OSvdEI



    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl




    Vs 14
     
     

     
     

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de (Und) ihr sollt zu ihm sprechen (= beten):

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/15/2023)

Persistent ID: IBUBd2NocuUIQEGzkZ5Z7OSvdEI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2NocuUIQEGzkZ5Z7OSvdEI

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd2NocuUIQEGzkZ5Z7OSvdEI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2NocuUIQEGzkZ5Z7OSvdEI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2NocuUIQEGzkZ5Z7OSvdEI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)