Sentence ID IBUBd2QVr2yF3EGEouQOVugtpTg




    1.1.1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de retten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    adjective
    de einer

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de von (partitiv)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihnen

    (unspecified)
    -3pl

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de zusammen mit

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de mir

    (unspecified)
    -1sg

de Rette Deinen Einen unter ihnen, welcher zusammen mit mir ist (= kämpft)!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2QVr2yF3EGEouQOVugtpTg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QVr2yF3EGEouQOVugtpTg

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2QVr2yF3EGEouQOVugtpTg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QVr2yF3EGEouQOVugtpTg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QVr2yF3EGEouQOVugtpTg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)