Sentence ID IBUBd2SvdM2DG0OEjUtrx8XVucw






    6
     
     

     
     

    verb
    de willkommen!

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de Aton

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de leben

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    zerstört
     
     

     
     




    Zeichenreste
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    (unclear)
    V
Glyphs artificially arranged

de Willkommen, o lebender Aton, ... der herausgekommen ist.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2SvdM2DG0OEjUtrx8XVucw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2SvdM2DG0OEjUtrx8XVucw

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2SvdM2DG0OEjUtrx8XVucw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2SvdM2DG0OEjUtrx8XVucw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2SvdM2DG0OEjUtrx8XVucw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)