Sentence ID IBUBd2VLTnoDxkqDspzBKMfQqc0




    6,9

    6,9
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de tun

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Körper

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Möget ihr dieses tun, damit eure Körper in guter Verfassung sein werden.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBd2VLTnoDxkqDspzBKMfQqc0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2VLTnoDxkqDspzBKMfQqc0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd2VLTnoDxkqDspzBKMfQqc0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2VLTnoDxkqDspzBKMfQqc0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2VLTnoDxkqDspzBKMfQqc0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)