Sentence ID IBUBd2W4lme300tYtUgRIi5tX8E






    21.5
     
     

     
     

    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Gabe, Geschenk, Belohnung

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    Adj.sgf
    gen

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg




    (•)
     
     

     
     
de
Was die Wahrheit angeht, (sie ist) eine große Gabe Gottes.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • fꜣ: ist dies fꜣꜣ: "Anlieferung", fꜣ.t: "Ladung; Ertrag" (so Grumach und DZA 23.567.290) oder fꜣy.t: "Belohnung"?

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2W4lme300tYtUgRIi5tX8E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2W4lme300tYtUgRIi5tX8E

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2W4lme300tYtUgRIi5tX8E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2W4lme300tYtUgRIi5tX8E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2W4lme300tYtUgRIi5tX8E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)